Sponsors 関係者・協力企業様紹介

COMMENT

関係者コメント
駐日ドイツ連邦共和国大使<br />
クレーメンス・フォン・ゲッツェ駐日大使

駐日ドイツ連邦共和国大使
クレーメンス・フォン・ゲッツェ駐日大使

 クリスマスシーズンは、多くのドイツ人、とりわけ子どもたちにとって、一年で最も心が躍る時期です。家族や友人たちと心地よく穏やかなひとときを過ごし、プレゼントを準備したり、クリスマスソングを歌ったり、クッキーを焼いたりします。クリスマス前のアドヴェントの期間にクリスマスマーケットを訪れることも、この時期ならではの風物詩です。
クリスマスマーケットはドイツの至るところで開催され、訪れた人はホットワインやクリスマスの焼き菓子を味わったり、クリスマスのお祝いのためのプレゼントや飾りを買ったりします。

 残念ながら、今年もまだコロナ前の日常を完全に取り戻すまでには至っていません。そのような情況下だからこそ、独創的なアイデアを駆使し本来の形式に代わりオンラインで開催される都筑クリスマスマーケットによって、クリスマスの雰囲気を以前と変わらず堪能できることをいっそう嬉しく感じます。

 ドイツのクリスマスの祝い方や楽しみ方に、日本の皆様が関心をもってくださっていることはとても喜ばしく、日本とドイツが深い友好と絆で結ばれていることの現われともいえるでしょう。

--
Botschafter der Bundesrepublik Deutschland in Japan
Botschafter Dr. Clemens von Goetze

Die Weihnachtszeit ist für viele Deutsche - insbesondere für die Kinder - die schönste Zeit im Jahr. Es ist eine Zeit, in der gemütliche Stunden im Kreise der Familie und Freunde verbracht, Geschenke gebastelt, Weihnachtslieder gesungen und Plätzchen gebacken werden. Traditionell gehört auch der Besuch eines Weihnachtsmarktes zur Vorweihnachtszeit dazu. Weihnachtsmärkte findet man in Deutschland überall – man kann dort Glühwein und Weihnachtsgebäck genießen sowie Geschenke und Dekoration für das Weihnachtsfest erwerben.

Aufgrund der Pandemie sind wir leider auch in diesem Jahr noch nicht vollständig zurück im Normalzustand angekommen. Umso schöner ist es zu sehen, dass durch innovative Ideen, wie dem virtuellen Weihnachtsmarkt in Tsuzuki, Alternativen gefunden werden und somit auf Weihnachtsstimmung nicht verzichtet werden muss.

Es freut mich sehr, dass man sich in Japan dafür interessiert, wie in Deutschland Weihnachten gefeiert wird. Dies ist auch ein Zeichen der großen Freundschaft und Verbundenheit zwischen unseren beiden Ländern.
ボッシュ株式会社 代表取締役社長<br />
クラウス・メーダーさん

ボッシュ株式会社 代表取締役社長
クラウス・メーダーさん

 「ドイツクリスマスマーケットin都筑」が今年10周年を迎えられたこと、初年度から参画させて頂いている当社としても、大変嬉しく思います。
コロナ禍においても工夫を重ね、オンラインでもイベントを継続しようとする姿勢は素晴らしいと思います。関係者の皆様のご尽力に心より感謝申し上げます。ボッシュは横浜を皮切りに日本で事業を始め、今年110周年を迎えることが出来ました。これもひとえに地域の皆様に受け入れられ、育てられてきた結果です。年に一度のこのイベントも同様に、今後も地域の皆様にとって大切なものとして継続されることを願っています。

 ボッシュは都筑区牛久保に研究開発拠点を設けていますが、都筑区内に2024年度開設を目指して新たな拠点と、その敷地内に都筑区区民文化センター(仮称)を整備します。
ボッシュはこれからも開発拠点として世界に誇れる技術を生みだしながら、地域の皆さんと交流を深めて街の発展に寄与していく所存です。

--
President and Representative Director of Bosch Corporation in Japan
Klaus Meder

I am very happy that the “German Christmas Market in Tsuzuki” celebrated its 10th anniversary this year, as we have been participating in the event since its first year.
I think it is great that this event continues online despite of COVID-19 situation. I would like to express my heartfelt gratitude to everyone involved for their efforts. This year Bosch celebrates its 110th anniversary in Japan, starting in Yokohama. This is a result of the acceptance and nurturing of the local community. I hope that this annual event will continue to be an important part of the local community.

In addition to Bosch's R&D center in Ushikubo, Tsuzuki-ku, Bosch will establish a new R&D center in 2024 and build the Tsuzuki Ward Cultural Center (tentative name) on the same site.
Bosch will continue to contribute to the development of the city by deepening exchanges with local residents while creating world-class technologies as a development base.
ステージプロデュース・運営担当<br />
鈴木さつきさん

ステージプロデュース・運営担当
鈴木さつきさん

 2012年の初回から10年間、「ドイツクリスマスマーケットin都筑」のステージのプロデュースと運営を担当してきました。依頼を受けた初年度は予算がなく、ステージセットの何もかもを実行委員会のメンバーで手作りしました。それでも出演者は半分がプロのアーティストで、華やかで素敵なステージの幕開けになりました。
 ドイツクリスマスマーケットのステージでは、前半に地域で活動するグループ、後半は評価の高いアーティストという構成をとり、地域の芸術性向上への取り組みをおこなっています。「このステージだけは」、「出演する」とか「観に来る」という特定のファンも年々増えて、評価も年々上がりつつあります。毎年、ステージの演目に共通のコンセプトを提示し、グループやアーティストの皆さんがドイツやクリスマスを探求する仕組みを取り入れてきました。そうして完成したステージはアーティスト・ゲスト・そして私を含め多くの人が、日本とドイツの文化を学び・理解し合う、素晴らしい場所になっています。
つづきのサンタさん Der Tsuzuki Weihnachtsmann<br />
ベアレント・ヴォルフガングさん

つづきのサンタさん Der Tsuzuki Weihnachtsmann
ベアレント・ヴォルフガングさん

 ドイツ人にとって、ここ都筑では毎年2つの大きなイベントがあります。
これらはドイツのコミュニティのハイライトであり、誰もが見逃したくないものです。
それは10月ドイツ学圏のオクトーバーフェストと12月の都筑区のクリスマスマーケット。
クリスマスはドイツ人にとって特別です。
日本人にとってのお正月と一緒で家族で集まる期間です。
クリスマスの準備として、降臨節(こうりんせつ)アドベントがあります。
アドベントシーズン中、ドイツではクリスマスマーケットが開かれます。
クリスマスマーケットでは、クリスマス独特な食べ物を売っています。たとえば、ポテトバンケーキ、プラートヴルスト、ホットワインなどです。
多くのドイツ人は、特にクリスマスの時期に、故郷(ふるさと)とクリスマスの雰囲気をとても懐かしく思います。
ドイツ人や日本の方々にクリスマスの雰囲気を少しでも伝えるために、都筑のドイツクリスマスマーケットは10年前に初めて開かれました。
それは木の小屋と3週間続いた多くのステージがある素晴らしいクリスマスマーケットでした。
ここに住むドイツ人や外国人に大変喜ばれ、素晴らしいイベントの始まりでした。
毎年、都筑ドイツクリスマスマーケットヘのドイツ人の来場者はどんどん増えています。
私たちは皆、来年2022年にはグリューワインとプラートヴルストが並ぶ本物のクリスマスマーケットが開催されることを心から願っています。

--

10 Jahre deutscher Weihnachtsmarkt in Tsuzuki

Fiir die Deutschen gibt es bier in Tsuzuki jahrlich zwei gro~e Feste die high lights fuer die deutsche
Gemeinde sind und die keiner missen moechte. Dies ist im Oktober das Oktoberfest der Deutschen
Schule Tokyo Yokohama und der Weihnachtsmarkt in Tsuzuki.
Weihnachten ist 伍rDeutsche ein besonderes Fest. Es ist das Fest der Familien und des
Zusammenkommens. Zur Vorbereitung auf das Weihnachtsfest gibt es die Adventszeit.
In der Adventszeit werden in Deutschland die Weihnachtsmarkte eroffnet.
Auf den Weihnachtsmaerkten wird angeboten was typisch fuer den Weihnachtsmarkt ist.
Zurn Beispiel Kartoffelpuffer, Bratwurst, Gluehwein und viele weitere Spezialitaten
Besonders zur Weihnachtszeit vermissen viele Deutsch ihre Heimat und die Weihnachtsstimmung.
Um den Deutschen und anderen Glisten die Weihnachten kennen ein wenig der typischen
Weihnachtstimmung zu vermitteln, hat man vor 10 Jahren den Deutschen Weihnachtsmarkt in Tsuzuki
zum ersten Mal eroffnet. Es war ein schoner Weihnachtsmarkt mit Holzhiitten und vielen Darbietungen,
der iiber drei Wochen lang geoffnetwar.
Es war ein toll es Ereignis, dass von den hier wohnenden Deutsch en und Weihnachten liebenden Leuten
sehr geschatzt wurde und mittlerweile zu einer Tradition geworden ist. Jahrlich gab es immer mehr
Besucher des deutschen Weihnachtsmarktes in Tsuzuki.
Wir alle hoffen sehr, class es in 2022 wieder einen realen Weihnachtsmarkt mit Gliihwein und Bratwurst,
was wir in den letzten zwei Jah ren so sehr vermisst haben, wieder geben wird.
東京横浜独逸学園 料理長<br />
シュッツェ・マイクさん
コメント動画はこちら
View the video

東京横浜独逸学園 料理長
シュッツェ・マイクさん

ドイツクリスマスマーケットin都筑は今年で10周年を迎えます。

私たちは1回目のクリスマスマーケットより参加していますが、そうですね、クリスマスマーケットに来てくださる方々との出会いがあり、私たちの料理を楽しんでくれている様子を見ることは、毎年の私たち自身の楽しみでもあります。

残念ながら今年含めこの2年間はオンラインでの開催となりましたが、来年こそはまたセンター北のあの場所で真のクリスマスマーケットが開催できますように。

そして、また私たちが作った料理を購入していただけたらいいなと思っています。

メリークリスマス

--

Dieses Jahr hat der Weihnachtsmarkt in Tsuzuki-ku sein zehnjähriges Jubiläum,

wir sind selber auch schon mit dabei seit dem ersten Weihnachtsmarkt und ja, es hat uns immer viel Spaß gemacht die Leute dort zu sehen und zu bewirten

leider ist er seit den letzten zwei Jahren nur online, wie auch dieses Jahr, aber wir hoffen das wir nächstes Jahr dann wieder einen richtigen in Center Kita machen können.

Außerdem hoffen wir dass ihr unsere Produkte kauft.

Frohe Weihnachten

SHOP

現地開催時出店店舗紹介
センター北芝生広場開催時の出店店舗をご紹介します。

出店名

Maik’s Kochloeffel
(マイクス コッホルッフェル)
※東京横浜独逸学園内カフェテリア

URL https://www.kochloeffel.jp/
コメント

東京横浜独逸学園カフェテリアの運営およびドイツ料理のケータリングサービスを提供しています。
同学園のオクトーバーフェストやクリスマスマーケットでは、当方より提供するブレツェルやソーセージなど、本場ドイツの味を都筑区の皆様にお楽しみいただいております。

ドイツ人シェフが振舞うドイツ料理のケータリングサービスは、ドイツ大使館や在日ドイツ企業のイベントなどで好評です。

ホームパーティーや社内イベントなど、お好みに応じてメニューをお作りいたします。

お気軽にお電話やメールでお問い合わせください。(日本語でのお問い合わせ可能です。)

連絡先

TEL:045-944-4731
E-Mail:info@kochloeffel.jp

画像
出店名

ワインハウスゲアハルト株式会社

URL http://www.gerhardt.co.jp/
コメント

ドイツから直輸入の美味しいワインを沢山揃えています。上質な食品や健康への意識が益々高まるこの頃ですが、ヨーロッパの厳しい基準をクリアした上質なワインは、皆様のお食事を一層美味しく、楽しくグレードアップさせてくれます。ドイツのクリスマスを思わせる、華やかなクリスマス・ラベルのワインもご用意しています。洋食だけでなく、和食にも合うドイツワインを是非お試し下さい。

連絡先

TEL:03-5388-6755
FAX:03-5388-6794  
E-Mail:wineshop@gerhardt.co.jp

画像
出店名

ヨネヤマプランテイション【ザ・ガーデン】

URL https://www.thegarden-y.jp/
コメント

本店は、広々とした店内には上質で選りすぐりの植物やグッズがならびます。
園芸ファンならずとも必ず満足いただけるザ・ガーデン最大規模の園芸専門店です。
都筑区内にある港北ニュータウン店も植物や雑貨が充実の品揃え。
発見と感動が見つかる!をモットーにガーデンライフのご提案をしています。

連絡先

【本店】
横浜市港北区新羽町2582
TEL:045-541-4187
FAX:045-541-5711
E-Mail:info@thegarden-y.jp
【港北ニュータウン店】
横浜市都筑区茅ヶ崎南2-1-1
TEL:045-942-5050
FAX:045-943-1090
E-Mail:info@thegarden-y.jp

画像
出店名

ミュンヘンクラシック

URL https://contact0304.wixsite.com/acandhama
コメント

オクトーバーフェスト、クリスマスマーケットでおなじみのドイツ伝統のソーセージやビール、冬季限定のグリューワインやグラーシュが楽しめます。

連絡先

E-Mail:contact@ac-h.info

画像
出店名

第一カーボン株式会社
日本マーブル株式会社

URL http://www.daiichi-carbon.co.jp/GWINE/
コメント

第一カーボン株式会社とその子会社である日本マーブル株式会社は長きにわたり、ここ都筑区で良質ドイツワインをお手頃価格で皆様にご提供いたしております。弊社一番人気のDr. Faust Dornfelderをはじめ、ドイツワインは食事のお共に最適です。是非弊社のドイツワインをお試しいただき、至福のお時間をお過ごしください。

連絡先

TEL:045-931-5514
FAX:045-931-5513
E-Mail:main_support@daiichi-carbon.co.jp

画像
出店名

ファインシュメッカーサイトウ

URL http://www.feinschmecker-saitou.com/
コメント

ドイツの味をご家族、レストランでお楽しみいただけますように誠意を込めて手作りしております。

連絡先

E-Mail:feinschmecker3110@gmail.com

画像
出店名

KOBATSUトレーディング
(KOBATSU+ブーシェル)

URL https://kobatsu.thebase.in/
コメント

ドイツ・バイエルンから当社が冷蔵輸入した極上の直輸入クラフトビールをこちらのサイトで販売してます。他にも醸造所のロゴ入りグッズなども多数取り扱っております。世界チャンピオンのビール、2020年世界ナンバー1に選ばれたIPAなど世界で高く評価されているビールばかり。アルコール度数も3%台から10%台までよりどりみどり。詰合わせセットもあり、熨斗(のし)付のお歳暮対応も可能です。

連絡先

E-Mail:kobatsu@kobatsu.com

画像
出店名

ビアバー・ブーシェル
(KOBATSU+ブーシェル)

URL http://www5f.biglobe.ne.jp/~bouchere/
コメント

1階で自家製ハム・ソーセージやドイツワイン、ビールを販売、2階ビアバーでは珍しいドイツの地方料理が食べられます。

連絡先

神奈川区六角橋6-1-13 丸山ビルヂング
TEL:045-642-4010

画像

地元企業 特別出店

地元企業も出店しています!

出店名

ボッシュ株式会社

コメント

区内に研究施設があり、イベント初年度からイベントステージの聖ニコラウス劇に毎年出演協力を頂いております。
マーケットでも、ボッシュ特製グッズの当たるガラポンは売り切れ必至の大人気ブースです。

画像
出店名

株式会社ヤナセ
横浜港北支店・横浜港北ニュータウン店

コメント

区内に2つの店舗を有し、マーケットではオリジナル商品やかわいいクリスマスグッズを販売。
当イベント横でのベンツ特別展示も注目です!
ヤナセ横浜港北支店・横浜港北ニュータウン店頭には魅力的なクリスマスグッズを多数取り揃えております。
[横浜港北支店]
https://www.yanase.co.jp/store/24660/
[横浜港北ニュータウン店]
https://www.yanase.co.jp/store/25848/

画像

当サイトに掲載している情報・画像・動画等を権利者の許可なく複製、転用、販売などの二次利用、二次配布を行う事を固く禁じます。

Copyright © 2024 German Christmas market in Tsuzuki .
All Rights Reserved.